correctstudio
(Newbie)
*

Registration Date: 11-25-2017
Date of Birth: April 16
Local Time: 08-22-2018 at 03:31 AM
Status:

correctstudio's Forum Info
Joined: 11-25-2017
Last Visit: (Hidden)
Total Posts: 0 (0 posts per day | 0 percent of total posts)
(Find All Posts)
Total Threads: 0 (0 threads per day | 0 percent of total threads)
(Find All Threads)
Time Spent Online: (Hidden)
Reputation: 0 [Details]

correctstudio's Contact Details
AIM Screen Name: http://www.correctstudio.eu/
  
Additional Info About correctstudio
Bio: <a href="http://www.correctstudio.eu/">http://www.correctstudio.eu/</a>

Ul. Michałowska 8/5
Poznań
60-645
781 960 801

Tłumaczenia Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) to propozycja doskonale prosperującego biura tłumaczeń Correct Studio.
W ofercie biura znajdują się zarówno tłumaczenia ustne jak i pisemne dokonywane na wszystkie języki.
Tłumaczenia dokumentów Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) to przeważnie przekłady przysięgłe, czyli tłumaczenia dokumentów urzędowych.
Ponieważ przekłady przysięgłe Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) są wykonywane przez tłumaczy przysięgłych, posiadają moc prawną,
Tłumaczenia dokumentów urzędowych Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) to tłumaczenia różnego rodzaju dokumentów takich jak, np. dokumenty tożsamości, certyfikaty, dyplomy, akty śluby i inne.
Tłumaczenia dokumentów samochodowych Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) są tłumaczeniami dokumentów niezbędnych podczas rejestracji pojazdów, a więc dowodów rejestracyjnych, kart pojazdów, faktur czy umów kupna-sprzedaży.
Tłumaczenia sądowe Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) dotyczą dokumentów wydawanych podczas postępowania sądowego, m.in. pozwów, orzeczeń lub ksiąg wieczystych.
Tłumaczenia notarialne Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) to tłumaczenia dokumentów wymagających poświadczenia certyfikatem notarialnym.
Przekłady konsekutywne Correct Studio w Winogrady, Jeżyce, Piątkowo (Poznań) są wykonywane podczas przemowy podzielonej na części. Tłumacz dokonuje tłumaczenia w trakcie przerwy po zakończeniu każdego fragmentu wypowiedzi.
Sex: Female

Disclaimer : All messages made available as part of this forum, including opinions, advice, statements or other information contained in any messages posted or transmitted by any third party are the responsibility of the author of that message and do not necessarily reflect the views and policies of HUD or the U.S. Government. HUD cannot attest to the accuracy, completeness or usefulness of any messages. This is a monitored forum; posts are subject to approval.